今天给各位分享公治长怎么读的知识,其中也会对怎么读_ 拼音进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录
一、公冶长文言文翻译
1.文言文翻译公冶长与鹞鹰
原文版译文:世俗传说公冶长能理解各种鸟类的语言。
原文版译文:世俗传说公冶长能理解各种鸟类的语言。
有一天,公冶长听到老鹰说:“公冶长,公冶长,南山有一只死獐,你吃它的肉,我吃它的肠。”公冶长答应了就去了,果然得到一只獐,可是他并不想把肠子拿给老鹰吃。
老鹰因此怀恨在心。过了不久,那只老鹰又像上次一样来通报,公冶长又去了。
他远远见到几个人围着一个东西,在那里议论纷纷。公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,就老远喊着:“那是我打死的。”
等他跑过来一看,竟然是一具 *** 。众人于是 *** 公冶长,扭送到官府去。
县令查问案情,公冶长再三的申辩自己没有那样做,县令说:“这是你自己说"我打死的"怎么会有假!”公冶长无言以对。文言文阅读版译文:世人都传说公冶长能够理解百鸟的语言,一天,有一只鹞鹰来报告公冶长说:“公冶长!公冶长!城南有一只死了的的獐子!你吃它的肉,我吃它的肠子!”公冶长答应以后就前往了,果然得到了獐子,但是他没有给鹞鹰肠子的念头了。
鹞鹰以此来怨恨他。过了一段时间,鹞鹰又来报告了和以前一样的情况。
公冶长再一次前往,望见有几个人围着一个东西喧闹。公冶长以为那是死獐子,害怕别人夺去,远远的就叫喊说:“我打死的!我打死的!”到那以后,是一个死人。
众人于是就捉着公冶长去见县官。县官审问的时候,公冶长再三的申辩自己没有那样做,邑宰说:“你自己说的"我打死的"怎么会有假!”公冶长无言以对。
不知道你要哪一种版本的,都给你了,希望采纳。
世俗传说公冶长能听懂各种「鸟语」。有一次公冶长听到老鹰嘎嘎地叫:「公冶长,公冶长,南山有只死獐,你来吃肉,我吃肠。」公冶长跑到南山,果然找到一只獐,可是他并不想把肠子拿给老鹰吃。老鹰因此怀恨在心。过了不久,那只老鹰又像上次一样来通报,公冶长又像上次那样跑往南山去。他远远见到几个人围着一个东西,在那里议论纷纷。公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,就老远喊着:「那是我打死的。」等他跑过来一看,竟然是一具 *** ,不是獐。这些人就 *** 公冶长,扭送到官府去。县令问案情,公冶长说明来龙去脉,但县令不相信他懂鸟语。刚好这时候屋檐下的鸟雀叫声很急,县令就问公冶长:「你如果懂得鸟语,那么,你听懂这只刚飞来的鸟吱吱喳喳的,为了什么事呢?」公冶长仔细听了好一会儿之后说:「那只鸟说,东乡有一车粟米翻车,粟米撒了一地,来叫大伙儿去吃啊。」县令派人到东乡去考察,果真如此,就释放了公冶长,不监禁他了。
盖当日有一鸱来报长曰:「冶长、冶长,南有死獐,子食其肉,我食其肠。」长往,果得獐,乃无意饲鸱肠也。
鸱怨之。居无何,鸱又来报如前,长复往望,见数人围一物而哗。
长以为死獐,恐人夺之也。遥呼曰:「我击死者。
」至,乃一死人,非獐也。众遂逮长见邑,宰讯之,长告其故,宰不信。
适檐前雀噪甚急,宰因问长曰:「汝如解禽言,能解此雀来噪者,为何事耶?」长倾听良久曰:「雀云,东乡有车粟覆地,来呼众雀往啄之耳。」宰使人廉之,果尔,遂释长系。
--明.青州府志世俗传说公冶长能听懂各种「鸟语」。有一次公冶长听到老鹰嘎嘎地叫:「公冶长,公冶长,南山有只死獐,你来吃肉,我吃肠。
」公冶长跑到南山,果然找到一只獐,可是他并不想把肠子拿给老鹰吃。老鹰因此怀恨在心。
过了不久,那只老鹰又像上次一样来通报,公冶长又像上次那样跑往南山去。他远远见到几个人围着一个东西,在那里议论纷纷。
公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,就老远喊着:「那是我打死的。」等他跑过来一看,竟然是一具 *** ,不是獐。
这些人就 *** 公冶长,扭送到官府去。县令问案情,公冶长说明来龙去脉,但县令不相信他懂鸟语。
刚好这时候屋檐下的鸟雀叫声很急,县令就问公冶长:「你如果懂得鸟语,那么,你听懂这只刚飞来的鸟吱吱喳喳的,为了什么事呢?」公冶长仔细听了好一会儿之后说:「那只鸟说,东乡有一车粟米翻车,粟米撒了一地,来叫大伙儿去吃啊。」县令派人到东乡去考察,果真如此,就释放了公冶长,不监禁他了。
世俗传说公冶长能理解各种鸟类的语言。有一天,公冶长听到老鹰说:“公冶长,公冶长,南山有一只死獐,你吃它的肉,我吃它的肠。”公冶长答应了就去了,果然得到一只獐,可是他并不想把肠子拿给老鹰吃。老鹰因此怀恨在心。过了不久,那只老鹰又像上次一样来通报,公冶长又去了。他远远见到几个人围着一个东西,在那里议论纷纷。公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,就老远喊着:“那是我打死的。”等他跑过来一看,竟然是一具 *** 。众人于是 *** 公冶长,扭送到官府去。县令查问案情,公冶长再三的申辩自己没有那样做,县令说:“这是你自己说"我打死的"怎么会有假!”公冶长无言以对。
世人都传说公冶长能够理解百鸟的语言,一天,有一只鹞鹰来报告公冶长说:“公冶长!公冶长!城南有一只死了的的獐子!你吃它的肉,我吃它的肠子!”公冶长答应以后就前往了,果然得到了獐子,但是他没有给鹞鹰肠子的念头了。鹞鹰以此来怨恨他。过了一段时间,鹞鹰又来报告了和以前一样的情况。公冶长再一次前往,望见有几个人围着一个东西喧闹。公冶长以为那是死獐子,害怕别人夺去,远远的就叫喊说:“我打死的!我打死的!”到那以后,是一个死人。众人于是就捉着公冶长去见县官。县官审问的时候,公冶长再三的申辩自己没有那样做,邑宰说:“你自己说的"我打死的"怎么会有假!”公冶长无言以对。
不知道你要哪一种版本的,都给你了,希望采纳。
一日,有鸱来报长,曰:“冶长,冶长!南有死獐!子食其肉,我食其肠!”公冶长应而往,果得獐,然其无意饲鸱以肠也。鸱是以怨之。
居无何,鸱又来报如前。长复往,望见数人围一物而哗。
长以为死獐,恐人夺之,遥呼曰:“我击死也!我击死也!”至,乃一死人。众遂逮长见邑宰。
宰审问,长再三辩,宰曰:“尔自言‘我击死也’,何为诈!”冶长无言以对。译文:世上流传公冶长这个人懂得天上百禽的语言。
一天,有一只鹞鹰来报告公冶长,说:“公冶长,公冶长,南山有一只死獐,你去吃它的肉,我吃它的肠!”公冶长答应后就前往了,果然找到一只獐,然而他并没有想把肠子喂给鹞鹰吃的意思。鹞鹰因此抱怨他。
没多久,鹞鹰又来向公冶长报告,公冶长又前往。远远看去,有很多人都围着一个东西在喧哗。
公冶长以为它是一只死獐,怕别人夺走它,远远地呼喊道:“我打死的!我打死的!”到了之后,才知道是一个死人。众人就 *** 公冶长,扭送去拜见县官。
县令审问他,公冶长再三辩解,县令说:“你刚才自己说‘我打死的’,难道是欺骗(我的话)吗?”公冶长没有话可以应答。词解:(1)公冶长:孔子的 *** 。
(2)鹞:鹞鹰。(3)宰:县官。
(4)解:理解,懂得。(5)无何:不久。
(6)居:过了(7)对:回答(8)食:喂。
公治长(前519~前470),名长,字子长,春秋时齐国人,亦说鲁国人.自幼家贫,勤俭节约,聪颖好学,博通书礼,终生治学而不仕.为孔子 *** 、七十二贤之一,名列弟20位.因德才兼备,深为孔子赏识.相传公冶长能通鸟语,并以此无辜获罪.孔子出于对诸侯开政的不满,又因对公治长身陷囹圄而痛惜,便说:“公冶长虽在缧绁之中,非其罪也.”并将女儿许他为妻.公冶长婚后,生了两个儿子,一个叫子犁,早亡,一个叫子耕.公冶长一生治学,鲁君多次请他为大夫,但他一概不应,而是继承孔子遣志,教学育人,成为著名文士.公冶长墓,座落在诸城市马庄乡锡山子(原名公冶山)东南麓.公冶长书院,在今安丘县城顶山.唐朝曾追封公冶长为莒伯,北宁追封其为高密侯.文言文译文世传公冶长能解百禽语云.盖当日有一鸱来报长曰:"冶长、冶长,南有死獐,子食其肉,我食其肠."长往,果得獐,乃无意饲鸱肠也.鸱怨之.居无何,鸱又来报如前,长复往望,见数人围一物而哗.长以为死獐,恐人夺之也.遥呼曰:“我击死者.”至,乃一死人,非獐也.众遂逮长见邑,宰讯之,长告其故,宰不信.适檐前雀噪甚急,宰因问长曰:“汝如解禽言,能解此雀来噪者,为何事耶?”长倾听良久曰:“雀云,东乡有车粟覆地,来呼众雀往啄之耳.”宰使人廉之,果尔,遂释长系.--明.青州府志世俗传说公冶长能听懂各种「鸟语」.有一次公冶长听到老鹰嘎嘎地叫:“公冶长,公冶长,南山有只死獐,你来吃肉,我吃肠.”公冶长跑到南山,果然找到一只獐,可是他并不想把肠子拿给老鹰吃.老鹰因此怀恨在心.过了不久,那只老鹰又像上次一样来通报,公冶长又像上次那样跑往南山去.他远远见到几个人围着一个东西,在那里议论纷纷.公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,就老远喊着:“那是我打死的."等他跑过来一看,竟然是一具 *** ,不是獐.这些人就 *** 公冶长,扭送到官府去.县令问案情,公冶长说明来龙去脉,但县令不相信他懂鸟语.刚好这时候屋檐下的鸟雀叫声很急,县令就问公冶长:"你如果懂得鸟语,那么,你听懂这只刚飞来的鸟吱吱喳喳的,为了什么事呢?"公冶长仔细听了好一会儿之后说:"那只鸟说,东乡有一车粟米翻车,粟米撒了一地,来叫大伙儿去吃啊."县令派人到东乡去考察,果真如此,就释放了公冶长,不监禁他了.。
一日,有鸱②来报,曰:“公冶长!公冶长!南山有死獐,子食其肉,我食其肠!”公冶长应而往,果得獐,然其无意饲鸱以肠也。鸱是以怨之。
居无何,鸱又来报如前。长复往,望见数人围一物而哗。
长以为死獐,恐人夺之,遥呼曰:“我击死也!我击死也!”至,乃一死人。众遂逮长见邑宰③宰审问长再三辩宰曰尔自言我击死也何为诈长无以对。
-------------------(选自《青州府志》)【注释】:①公冶长:孔子的 *** ,复姓公冶,名长。传说他能听懂各种鸟的语言。
②鸱(chī):老鹰。③邑宰:县官。
【翻译】世上传说公冶长能听懂各种鸟的语言。一天,有一只老鹰来告诉说:“公冶长!公冶长!南山有死獐,你吃它的肉,我吃它的肠!”公冶长应声而往,果然找到一头死獐,然而公冶长此时已没有让老鹰吃死獐的肠子的意思。
老鹰因此很怨恨他。不久,老鹰又飞过来告诉公冶长同样的话。
公冶长再次前往,望见数人围着一件物体而议论纷纷。公冶长以为是死獐,担心别人夺去,老远就喊道:“是我打死的!是我打死的!”到跟前,原来是一死人。
众人于是扭着公冶长见县官。县官审问,公冶长再三为自己辩解,县官说:“你自己说‘是我打死的’,为什么还在欺瞒不承认?”公冶长无言以对。
二、公冶长怎么读 公冶长的简介
1、公冶长拼音:[gōng yě cháng]。
2、公冶长(前519—前470),复姓公冶,名长,字子芝,山东诸城贾悦镇近贤村人。春秋时期孔子的 *** 和女婿,“七十二贤”之一。
一生治学,多次拒绝鲁国君主征辟为大夫,而是继承孔子遗志,教学育人,成为著名文士。
鲁哀公二十五年,去世,时年五十二,累赠高密侯,从祀孔庙。
三、公冶长 这个人名怎么读
1、公冶长读作:gōnɡ yě cháng。
2、公冶长为孔子 *** 、七十二贤之一,名列第二十。
3、自幼家贫,勤俭节约,聪颖好学,博通书礼,德才兼备,终生治学不仕禄。
4、相传通鸟语,并因此无辜获罪。孔子出于对诸侯开政的不满,又因对公冶长身陷囹圄而痛惜,便说:“公冶长虽在缧绁之中,非其罪也。”并将女儿许他为妻。
5、公冶长婚后,生了两个儿子,一个叫子犁,早亡,一个叫子耕。
6、公冶长一生治学,鲁国君主多次请他为大夫,但他一概不应,而是继承孔子遗志,教学育人,成为著名文士。深受孔子赏识。
关于公治长怎么读,怎么读_ 拼音的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。